Vous utilisez un navigateur non à jour ou ancien. Il ne peut pas afficher ce site ou d'autres sites correctement. Vous devez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
Why don't you feel me Pourquoi ne peux-tu pas me sentir Why can't I hold your hand Pourquoi ne puis-je pas prendre ta main You Never said that you'd leave me Tu n'as jamais dit que tu me laisserais And I know you are somewhere Et je sais que tu es quelque part
I held you up Je t'ai retenu Every time you were down Tout le temps que tu tombais Your crying stopped Tes pleurs se sont arrêtés When I was around… but… Quand j'étais aux alentours… mais…
Why don't you love me ? Pourquoi tu ne m'aimes pas ? Enough to stay with me Assez de rester avec moi Now tell me truly Maintenant dis-moi vraiment Was it there is your heart too ? Etait-ce dans ton coeur aussi ? All that I'm left with Tout ce avec quoi je suis laissée Is a dream of me and go Est-ce un rêve de toi et moi
You filled my soul Tu as rempli mon âme With your beauty and with hope Avec ta beauté et l'espoir We're different although Nous sommes différents bien que We were just like water in sand Nous sommes juste comme l'eau dans le sable
Why don't you feel me Pourquoi ne peux-tu pas me sentir Why can't I hold your hand Pourquoi ne puis-je pas prendre ta main You never said that you'd leave me Tu n'as jamais dit que tu me laisserais And I know you are somewhere Et je sais que tu es quelque part
I held you close Je t'ai jugée égoïste When you fell to the ground Quand tu es tombé à terre And now you've torn all my hopes apast Et maintenant tu as déchiré tout mes espoirs vu que You could have said good-bye Tu pourrais avoir dit au revoir
Issu d'la classe ouvrière depuis l'temps que tu galères
T'as bien mérité ton salaire
Alors tu as investi dans un polo Fred Perry
Le premier d'une longue série
Certains ne comprennent pas qu'tu claques tout ton fric
Pour ça et que c'est ton style à toi
Skinhead attitude hais comme d'habitude
Skinhead attitude
T'es pas un fils à papa y'a pas d'capital pour toi
Juste la lutte au syndicat
Toi tu préfères les rangeots plutôt qu'les pompes en croco
C'est sûr c'est bien plus costaud
Ceux qui n'te supportent pas aimeraient être comme toi
Mais ils ne se l'avouent pas
Skinhead attitude hais comme d'habitude
Skinhead attitude
Parce que t'es né pour en chier qu't'as jamais abandonné
Tu portes la fleur de laurier
Ce symbole de victoire à jamais ton étendard
Est inscrit dans ton histoire
Certains ne comprennent pas qu'tu puisses t'attacher à ça
Eux n'ont rien et c'est pour ça
Skinhead attitude hais comme d'habitude
Skinhead attitude
Issu d'la classe ouvrière depuis l'temps que tu galères
T'as bien mérité ton salaire
Alors tu as investi dans un polo Fred Perry
Le premier d'une longue série
Certains ne comprennent pas qu'tu claques tout ton fric
Pour ça et que c'est ton style à toi
Skinhead attitude hais comme d'habitude
Skinhead attitude
Clair qu'avec CA Carrefour, on doit trouver le sommeil immédiatement icon_rockbeer
Un groupe que j'ai connu il y a bien longtemps....
[YOUTUBE]0j_ZrkGin98[/YOUTUBE]
J'adore ce cover
Bonne nuit à tous et à demain
A white house, a white room Une maison blanche, une chambre blanche The program of today Le programme d'aujourd'hui Lights on, switch on Lumières allumées, branchées Your eyes are far away Tes yeux sont lointains The map represents you La carte te représente And the tape is your voice Et sur la bande, il y a ta voix Follow all along you Suis moi Till you recognize the choice Jusqu'à ce que tu reconnaisses le choix
I take pictures Je prends des images Photographic pictures Des images photographiques
Bright light Lumière claire Dark room Chambre sombre Bright light Lumière claire Dark room Chambre sombre
I said I'd write a letter J'ai dit que j'écrirais une lettre But I never got the time Mais je n'en ai jamais eu le temps And I'm looking to the day Et je regarde le jour I mesmerise the light Et je mémorise la lumière The years I spend just thinking Les années passées simplement à penser Of a moment we both knew A un moment que nous avons tous deux vécu A second boss like an interlude Une seconde passe, comme une pièce vide It seems it can't be true Il semble que cela ne puisse être vrai
I take pictures Je prends des images Photographic pictures Des images photographiques
Bright light Lumière claire Dark room Chambre sombre Bright light Lumière claire Dark room Chambre sombre
Remember when we used to look how the sun set far away Souviens-toi quand nous avions l'habitude de regarder le soleil figé au loin And how you said : this is never over Et comme tu disais : ça ne finira jamais I believed your every word and I guess you did too Je croyais tous tes mots et je devine que toi aussi But now you're saying : hey, let's think this over Mais maintenant tu es en train de me dire : Hey, pensons que c'est fini
You take my hand and pull me next to you, so close to you Tu prends ma main et me tire vers toi, tellement près de toi I have a feeling you don't have the words J'ai le sentiment que tu n'as pas les mots I found one for you, kiss your cheek, say bye, and walk away J'en ai trouvé un pour toi, j'embrasse ta joue, te dis bye, et marche au loin Don't look **** 'cause I'm crying Je ne regarde pas en arrière parce que je pleure
I remember little things, you hardly ever do Je me souviens des petites choses, que tu ne faisais presque jamais Tell me why Dis moi pourquoi I don't know why it's over Je ne sais pas pourquoi c'est fini I remember shooting stars, the walk we took that night Je me souviens des étoiles filantes, de la promenade que nous avions faite cette nuit-là I hope your wish came true, mine betrayed me J'espère que ton voeu s'est réalisé, le mien m'a trahi
You let my hand go, and you fake a smile for me Tu laisses ma main aller, et tu simules un sourire pour moi I have a feeling you don't know what to do J'ai l'impression que tu ne sais pas quoi faire I look deep in your eyes, hesitate a while... Je regarde profondément dans tes yeux, hésite un moment... Why are you crying ? Pourquoi pleures-tu ?
Tallulah, it's easier to live alone than fear the time it's over Tallulah, il est plus facile de vivre seul que d'avoir peur que se soit fini Tallulah, find the word and talk to me, oh, tallulah Tallulah, trouve le mot et parle moi, oh, Tallulah This could be... heaven Ca pourrait être... le Paradis
I see you walking hand in hand with long-haired drummer of the band Je te revois marchant main dans la main avec le batteur aux cheveux longs du groupe In love with her so it seems, he's dancing with my beauty queen Il semble amoureux d'elle, il danse avec ma reine de beauté Don't even dare to say you hi, still swallowing the goodbye Je n'ose pas te dire salut, je ravale encore l'adieu But I know the feelings still alive, still alive Mais je sais que les sentiments resteront vivants, resteront vivants
I lost my patience once, so do you punish me now J'ai perdu ma patience une fois, pourquoi me punis-tu maintenant ? I'll always love you, no matter what you do Je t'aimerai toujours, quoique tu fasses I'll win you **** for me if you give me a chance Je gagnerai ton retour si tu me donnes une chance But there is one thing you must understand Mais il y a une chose que tu dois comprendre
Tallulah, it's easier to live alone than fear the time it's over Tallulah, il est plus facile de vivre seul que d'avoir peur que se soit fini Tallulah, find the word and talk to me, oh, tallulah Tallulah, trouve le mot et parle moi, oh, Tallulah This coud be... heaven Ca pourrait être... le Paradis
Tallulah, it's easier to live alone than fear the time it's over Tallulah, il est plus facile de vivre seul que d'avoir peur que se soit fini Tallulah, find the word and talk to me, oh, tallulah Tallulah, trouve le mot et parle moi, oh, Tallulah This coud be... heaven Ca pourrait être... le Paradis