Histoires en musique ou l' Art de dire BONNE NUIT :)


Je vous souhaite une bonne et douce nuit



[YOUTUBE]cZRugr-Ub5M[/YOUTUBE]

Still Loving You (Je T'aime Encore)

Time, it needs time

Du temps, il faut du temps


To win **** your love again

Pour reconquérir ton amour

I will be there, I will be there

Je serai là, je serai là

Love, only love

L'amour, seul l'amour

Can bring **** your love someday

Peut ramener ton amour un jour

I will be there, I will be there

Je serai là, je serai là


I'll fight, babe, I'll fight

Je lutterai, bébé, je lutterai

To win **** your love again

Pour reconquérir ton amour

I will be there, I will be there

Je serai là, je serai là

Love, only love

L'amour, seul l'amour

Can break down the wall someday

Peut mettre à bas le mur un jour

I will be there, I will be there

Je serai là, je serai là


[Chorus]

[Refrain]

If we'd go again

Si toutefois nous recommencions

All the way from the start

Toute notre histoire depuis le début

I would try to change

J'essaierais de changer

The things that killed our love

Les choses qui ont tué notre amour

Your pride has built a wall, so strong

Ta fierté a bâti un mur, si solide

That I can't get through

Que je ne peux pas passer à travers

Is there really no chance

N'y a-t-il vraiment aucune chance

To start once again

De recommencer


I'm loving you

Je t'aime


Try, baby try

Essaie, bébé, essaie

To trust in my love again

De croire encore en mon amour

I will be there, I will be there

Je serai là, je serai là

Love, our love

L'amour, notre amour

Just shouldn't be thrown away

Ne devrait pas être jeté au loin

I will be there, I will be there

Je serai là, je serai là


[Chorus]

[Refrain]


If we'd go again

Si toutefois nous recommencions

All the way from the start

Toute notre histoire depuis le début

I would try to change

J'essaierais de changer

The things that killed our love

Les choses qui ont tué notre amour

Yes, I've hurt your pride, and I know

Oui, j'ai heurté ta fierté, et je sais

What you've been through

Ce que tu as enduré

You should give me a chance

Tu devrais me donner une chance

This can't be the end

Ca ne peut pas être la fin

I'm still loving you

Je t'aime encore

I'm still loving you

Je t'aime encore

I'm still loving you, I need your love

Je t'aime encore, j'ai besoin de ton amour

I'm still loving you...

Je t'aime encore...



 
@ carrefour j' aime bien cette chanson

:)



Moi aussi, d'ailleurs j'écoute ce groupe depuis des années, j'aime beaucoup rockinbananaIl fait bien sur partie de ma play list piscine ;)

Merci sonia :eek: étonnante version et des riffs guitare vs violon électriques IMPRESSIONNANTS,

[/CENTER]

Carrément, c'est très beau :eek:


[YOUTUBE]lL2ZwXj1tXM[/YOUTUBE]

Un autre groupe que j'aime beaucoup :)
Passez une bonne nuit , je tombe de sommeil !


This world will never be // Ce monde ne sera jamais
What I expected // ce que j'ai attendu
And if I don't belong // et si je n'appartiens pas
Who would have guessed it // Qui l'aurrait deviné
I will not leave alone // je ne veut pas laisser seul
Everything that I own // Tout ce que je possède
To make you feel like it's not too late // te faire sentir qu'il n'est pas tros tard
It's never too late // il n'est jamais trop tard

Even if I say // Même si je dis
It'll be alright // que se sera correct
Still I hear you say // je t'entends toujours dire
You want to end your life // Tu veux en finir avec ta vie
Now and again we try // maintenant et encore Nous essayons
To just stay alive // de juste rester vivant
Maybe we'll turn it around // Peut-etre nous tournerons autour
'Cause it's not too late // Parce qu'il n'est pas trop tard
It's never too late // il n'est jamais trop tard

No one will ever see // Personne ne vera jamais
This side reflected // Ce côté reflété
And if there's something wrong // et s'il y a quelque chose de mal
Who would have guessed it // qui l'aurrait deviné
And I have left alone // jai laissé seul
Everything that I own // Tout ce que je possède
To make you feel like // te faire sentir
It's not too late // qu'il n'est pas trop tard
It's never too late // il n'est jamais trop tard

Even if I say // Même si je dis
It'll be alright // que se sera correct
Still I hear you say // je t'entends toujours dire
You want to end your life // Tu veux en finir avec ta vie
Now and again we try // Maitenant et encore nous essayons
To just stay alive // de juste rester vivant
Maybe we'll turn it around // peut-etre nous tournerons autour
'Cause it's not too late // parce qu'il n'est pas trop tard
It's never too late // il n'est jamais trop tard

The world we knew // le monde que nous avons connu
Won't come **** // Ne reviendra pas
The time we've lost // Le temps que nous avons perdu
Can't get **** // Ne peut pas revenir
The life we had // La vie que nous avions eue
Won't be ours again // Ne va pas etre a nous encore **

This world will never be // Ce monde ne sera jamais
What I expected // ce que j'ai attendu
And if I don't belong // et si je n'appartiens pas

Even if I say // Même si je dis
It'll be alright // que se sera correct
Still I hear you say // Je t'entends toujours dire
You want to end your life // Tu veux en finir avec ta vie
Now and again we try // maintenant et encore nous essayons
To just stay alive // de juste rester en vie
Maybe we'll turn it around // Peut-etre nous tounerons autour
'Cause it's not too late // parce qu'il n'est pas trop tard
It's never too late // il n'est jamais trop tard
Maybe we'll turn it around // peut-etre nous tournerons autour
'Cause it's not too late // parce qu'il n'est pas trop tard
It's never too late (It's never too late) // Il n'est jamais trop tard (il n'est jamais trop tard)
It's not too late // il n'est pas trop tard
It's never too late // il n'est jamais trop tard